Aller au contenu principal
A l'honneur

La Bible polyglotte de Londres

Peut-être avez-vous déjà entendu parler des Bibles polyglottes d’Alcala, d’Anvers, de Paris ou de Londres qui ont été publiées au XVIe et au XVIIe siècle ? Saviez-vous que l’UCO conserve les éditions originales de deux de ces quatre Bibles dans ses réserves !

Attardons un instant sur la Polyglotte de Londres qui est conservée à l’UCO : une édition de la Bible en 6 volumes publiée en 1657 par Brian Walton et complétée, en 1669, par le Lexicon Heptaglotton en deux volumes d’Edmund Castell. 

Brian Walton (1600-1669), l’éditeur scientifique de cet ouvrage, était un orientaliste anglican nommé, en 1660, évêque de Chester. Cette Polyglotte est devenue célèbre car sa prouesse consistait en la présentation sur deux pages en regard des différentes versions d’un même passage bilique. Pas moins de huit langues sont présentes dans cet ouvrage : Hébreu, Araméen, Samaritain, Syriaque, Arabe, Perse, Ethiopien, Grec et Latin ! Il s’agit ici, vous l’aurez compris, d’une Bible à destination des exégètes conçue pour faciliter la traduction et l’étude de la Bible.

Si vous souhaitez consulter quelques pages de cet ouvrage, les premiers volumes de cette Bible (Ancien testament) sont disponibles en ligne sur Archive.org

6 volumes

Publiés en 1657